[[[cpu:rs2012131949591634612115659628750266370.jpg]]]首先,关于博丽灵梦的姓名问题。
旧作中,为博???簟6?伦髦校?????梦。其中?与?是不同的。
灵为?的简体字,而灵为?的通假字。
简单来说,正确的用法应为“博???簟保??牍?丛蛭?安├鲭?梦”。
但由于简化原因,本书则使用“博丽灵梦”。
此外,由于原作中人名经常会只以假名出现,所以在翻译成汉语时会采用网络上通用的汉字。
如レミリア·スカ?レット,换成汉字则是蕾米莉亚·斯卡雷特。
所以,连带武器、招式名称的翻译也参考网络上的通用版本。
最后,文中出现在的和歌俳句多为引用。章末会以脚注形式进行补充说明。
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
相邻推荐:诱宠娇妻成瘾 主角叶宁罗舞苏倾城 含泪奔跑 军阀权宠,夫人原来是病娇黑莲花 我有一座雷神殿 重生之游戏系统 熊猴子的作死日常 极品世子妃 位面之系统错误 星体破天 明月出天山 末世剑修 法则 恶魔缠爱宝贝你是我的 猎爱:遭遇薄情总裁 满门炮灰读我心后,全家造反了 鬼面夫君之妖娆太子妃 穿成潘金莲怎么破. 天极变之十极 多元射线:第一阶段